Title



Unsere Öffnungszeiten:
Mo-Fr 9-17 Uhr
Sa-So geschlossen
Tel.: 030/ 26 39 079-0
Fax: 030/ 26 39 079-111

Jetzt CKB Newsletter abonnieren !
E-Mail:
info@c-k-b.eu



Größere Kartenansicht
Buslinien 100, 106, 187, N26 und 200.
Nord.Botschaften/Adenauer Stiftung
M29 Lützowplatz

Klingelhöferstr. 21
10785 Berlin


„Das Schönste aus vier Jahreszeiten in China“

- Ausstellung preisgekrönter Werke aus 2021





Das, unter der Schirmherrschaft des Amts für Internationalen Austausch und Zusammenarbeit beim chinesischen Ministerium für Kultur und Tourismus stehende und von travelchina.org.cn in Zusammenarbeit mit der Medienfirma Beijing Xinglü seit Juli 2021 für eine Dauer von acht Monaten durchgeführte, Veranstaltung „Das Schönste aus vier Jahreszeiten in China“ wurde vor Kurzem erfolgreich abgeschlossen.

Mit einer Sammlung an Fotografien unter dem Motto „Die in deinen Augen schönsten chinesischen Jahreszeiten“ und Kurzfilmen zum Thema „Internationale Reiseleiter über die vier Jahreszeiten“ wurden nahezu 10.000 Reiseaufnahmen und 200 Kurzfilmaufnahmen zusammengetragen. Daraus wurden 40 fotografische Arbeiten sowie 10 Kurzfilme von einer Fachjury als herausragend ausgezeichnet.

„Internationale Reiseleiter über die vier Jahreszeiten“ - Kurzfilme




《故宫秋韵 (上) 》Das Palastmuseum im Herbst (Teil 1)



《故宫秋韵 (下) 》Das Palastmuseum im Herbst (Teil 2)



《颐和园》Sommerpalast



《大唐不夜城》Datang, Stadt des nimmer endenden Tages



《华山-中华之山》Huashan – Der Berg aller Berge in China



《鸿恩寺森林公园》Waldgebiet des Hong’En-Tempels



《美丽的太原》Schönes Taiyuan



《西安城墙》Stadtmauer in Xi’An



《宁夏沙坡头》Shapotou, Ningxia



《青海湖之旅》Eine Tour am Qinghai-See



《世稀陵台—南京明孝陵》 Majestätische Ming-Kaisergräber in Nanjing





„Die in deinen Augen schönsten chinesischen Jahreszeiten“

(40 ausgezeichnete Werke)



【人文民俗主题】Volksbräuche

1. 赫哲族的传统节日乌日贡 Wurigong, ein traditionelles Fest des Hezhe-Volks
2. 北国冬捕 Winterfang im Norden
3. 藏乡选秀 Die Talente einer Tibetischen Gemeinde
4. 春江水暖 Das warme Flusswasser im Frühling
5. 工匠 Handwerker
6. 红色收获季Die bunte Jahreszeit, die Zeit der Ernte
7. 回家Heimkehr
8. 马踏风烟Ein Ritt im Nebel
9. 民俗:赛马 Volksbrauch: Pferderennen
10. 争夺 Gerangel




【山水风光主题 】Naturlandschaften

1. 坝上四季 Vier Jahreszeiten in der Bashang-Steppe
2. 达古冰川 Dagu-Gletscher
3. 佳境夕阳 Prachtvoller Sonnenuntergang
4. 绿野仙踪 Magie auf der grünen Weide
5. 梅里雪山 Meili-Schneeberg
6. 萨普神山风光 Sapu-Berglandschaft
7. 夕照长白Langer und klarer Sonnenuntergang
8. 亚洲最美湿地南瓮河 Nanweng, schönstes Feuchtgebiet Asiens
9. 伊春晨光Yichun im Licht des Morgens
10. 玉龙雪山Jadedrachen-Schneeberg




【文物古迹主题】Kulturrelikte und historische Stätten

1. 古迹北京Historisches Beijing
2. 金山岭长城之夏Sommer an der Chinesischen Mauer bei Jingshanling
3. 九华山四季Vier Jahreszeiten am Jiuhua-Berg
4. 秋色婺源Herbst in Wuyuan
5. 中国名胜Berühmte Stätten Chinas
6. 仓颉庙前殿星轨Eine Spur aus Sternen vor dem Cangjie-Tempel
7. 侗寨的夜晚Ein Dong-Dorf bei Nacht
8. 凤凰出延州Ein Phönix aus Yanzhou 9. 红叶铺满石象路Herbstlaub bedeckt den Weg aus Steinelefanten
10. 岁月留痕Spuren der Jahre




【休闲度假主题 】Erholung und Freizeit

1. 精彩重庆Wunderbares Chongqing
2. 绚丽香港Prachtvolles Hongkong
3. 夜游黎阳老街Durch die alte Liyang Straße bei Nacht
4. 绿色新延安Grünes und modernes Yan‘an
5. 美丽的东北松岭雪村Schönes Schneedorf am Pinienwald im Nordosten Chinas
6. 时光隧道Tunnel der Zeit
7. 水乡春早 浙江西塘古镇Frühlingsbeginn in der Wasserstadt, dem alten Xitang in Zhejiang
8. 雁栖如画Malerisches Yanqi
9. 意境陶然梦江南Taoran träumt von der Jiangnan-Region
10. 中华笫一商圈Erstes Geschäftsviertel Chinas